Italiano. Preparación de Examen B1

Descripción

  • Los/as alumnos/as serán capaces de sacarle partido a un repertorio amplio pero sencillo de vocabulario, estructuras y fórmulas aprendidas; pongan en juego los conocimientos generales del mundo hispano (referentes culturales, normas y convenciones de carácter sociocultural) que necesitan para desenvolverse en las diferentes transacciones en las que participan; se comuniquen adecuadamente en un registro neutro, aunque con suficiente flexibilidad como para adaptarse a diferentes situaciones; se expresen con razonable corrección, aunque vacilen o hagan pausas para pensar lo que van a decir y cometan errores (especialmente de pronunciación) sobre todo en situaciones imprevistas y de cierta tensión; sepan cómo pedir a alguien que aclare o desarrolle lo que acaba de decir; sean capaces de realizar las transacciones que se requieren en la organización de un viaje o durante su desarrollo o en situaciones menos habituales en comercios, agencias de alquiler de coches, oficinas de correos, bancos, etc.; sean capaces de plantear quejas y de relatar detalles de situaciones imprevistas (robos, accidentes, etc.).

Modalidad

Online y prácticas extracurriculares

Duración

Teoría: 100 horas

Duración de las prácticas

A consultar

Inscripción

Para inscribirte en este curso envía un email a info@intalentia.com

Tarifa plana

UD1. Chiuso per feire.

    • 1.1. Comprensione auditiva.

 

    • 1.2. Pronuncia e intonazione.

 

    • 1.3. Compito.

 

    • 1.4. Te lo ricordi?.

 

    • 1.5. Facciamo un po di pratica: La mail.

 

    • 1.6. Le vacanze.

 

    • 1.7. Che fare in cittá?.

 

    • 1.8. Comprensione della lettura.
    • 1.9. La certeza in un´ipotesi.

 

UD2. Si ricomincia a lavorare.

    • 2.1. Sondaggio.

 

    • 2.2. Comprensione orale.

 

    • 2.3. Pronuncia e intonazione.

 

    • 2.4. Ora tocca a te.

 

    • 2.5. Correzione formale.

 

    • 2.6. L’Italia e la sua gente.

 

    • 2.7. Comprensione scritta.
    • 2.8. Produzione scritta.

 

UD3. I tempi che furono.

    • 3.1. Comprensione orale.

 

    • 3.2. Raccontare la storia.

 

    • 3.3. Il passato remoto.

 

    • 3.4. Posterirità nel passato.

 

    • 3.5. Schema dei tempi passati.

 

    • 3.6. Ora tocca a te.
    • 3.7. Pronuncia e intonazione.

 

UD4. Fu allira che vidi il pendolo fu.

    • 4.1. Mi raccomandi qualche libro?.

 

    • 4.2. Parliamo di libri.

 

    • 4.3. Lettura analitica.

 

    • 4.4. Correzione formale.

 

    • 4.5. Comprensione del testo.

 

    • 4.6. Compito scritto.
    • 4.7. Pronuncia.

 

UD5. Una serata alla scala.

    • 5.1. Compresione dell´ascolto.

 

    • 5.2. Ora tocca a te !.

 

    • 5.3. Comprensione del testo.

 

    • 5.4. Correzione formale.
    • 5.5. La causa e la conseguenza.

 

UD6. Non sapevo che non abitasse più qui!.

    • 6.1. Comprensione dell´ascolto.

 

    • 6.2. Correzione formale.

 

    • 6.3. Forme irregolari.

 

    • 6.4. Produzione.

 

    • 6.5. Dibattito: città o campgna.

 

    • 6.6. Comprensione del testo.
    • 6.7. Produzione libera.

 

UD7. Se tu sapessi….

    • 7.1. Comprensione dell´ascolto.

 

    • 7.2. Correzione formale.

 

    • 7.3. Comprensione del testo.
    • 7.4. Ora tocca a te!.

 

UD8. Se tu fossi stata in me avrestifatto la stessa cosa.

    • 8.1. Comprensione dell´ascolto.

 

    • 8.2. La possibilità.

 

    • 8.3. Possibilità e impossibilità.

 

    • 8.4. Mi dispiace ma.

 

    • 8.5. Le conseguenze del passato.
    • 8.6. Se fossi stato in lui.

 

UD9. La scuola va salvata.

    • 9.1. Comprensione dell´ascolto.

 

    • 9.2. Comprensione del testo.

 

    • 9.3. Correzione formale.

 

    • 9.4. Altri verbi ausiliari.

 

    • 9.5. Produzione orale e scritta.
    • 9.6. Si passivante.

 

UD10. Ho letto sul giornale che….

    • 10.1. Comprensione dell´ascolto.

 

    • 10.2. Ora tocca a te.

 

    • 10.3. Rilettura e trasformazione.

 

    • 10.4. Discorso indiretto al presente e al passato.

 

    • 10.5. Produzione orale o scritta.
    • 10.6. Analisi formale.